-
1 chapel folk
chapel folk нонконформисты -
2 chapel folk
нонконформистыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > chapel folk
-
3 chapel folk
1) Общая лексика: не принадлежащие к англиканской церкви, нонконформисты, сектанты -
4 chapel folk
нонконформистыАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > chapel folk
-
5 chapel folk
-
6 chapel folk
пренебр. -
7 chapel
chapel [ˊtʃæpǝl] n1) часо́вня; це́рковь (тюремная, полковая, домовая и т.п.)2) уст. капе́лла; неанглика́нская це́рковь; моле́льня3) богослуже́ние, слу́жба в часо́вне4) пе́вческая капе́лла (обыкн. придворная)5) типогра́фия; коллекти́в или собра́ние типогра́фских рабо́чих;to call a chapel созва́ть коллекти́в типогра́фии на собра́ние
6) attr.:chapel folk рел. нонконформи́сты
-
8 chapel
ˈtʃæpəl сущ.
1) капелла, часовня, молельня, придел( находящееся в частном пользовании место для проведения служб: полковая, тюремная, дворцовая, монастырская церковь, церковь при школе, институте и т. п.) hospital chapel ≈ церковь при больнице military chapel ≈ полковая церковь prison chapel ≈ тюремная церковь ship's chapel ≈ корабельная церковь wedding chapel ≈ свадебная часовня (часовня, в которой можно совершить бракосочетание согласно традициям той или иной религии) lady chapel ≈ капелла, посвященная деве Марии Syn: oratory II
2) неангликанская церковь chapel folk ≈ нонконформисты nonconformist chapel ≈ нонконформистская церковь
3) хор певчих, певческая капелла (обыкн. придворная)
4) богослужение, служба в школьной, университетской и т. п. капелле to keep a chapel ≈ посетить службу to keep one's chapels ≈ регулярно посещать службу to miss a chapel, lose a chapel ≈ пропустить службу to hold chapel ≈ присутствовать на службе (о папе, кардиналах, принцах)
5) уст.;
ист. церковная утварь
6) типография;
коллектив собрание типографских рабочих
7) похоронное бюро;
похоронный зал Syn: funeral home( церковное) часовня;
- * of ease часовня приходской церкви (для прихожан из других деревень) (небольшая) церковь, капелла (домовая, тюремная, полковая, при учебном заведении и т. п.) молельня придел неангликанская церковь;
сектанский храм( в Англии любой христианский храм, кроме англиканского и католического;
часто пренебр.) - the villagers are mostly * жители деревни большей частью неангликанского вероисповедания;
- * folk (пренебрежительное) нонконформисты;
не принадлежащие к англиканской церкви, сектанты хор певчих;
певческая капелла (особ. придворная) богослужение, служба в часовне, университетской капелле и т. п. - to miss * пропустить богослужение;
- there is * today after lessons сегодня после уроков учеников собирают на молитву (историческое) церковная утварь местное отделение профсоюза печатников собрание членов такого отделения похоронное бюро "часовня", ритуальное помещение( в похоронном бюро) ~ типография;
коллектив или собрание типографских рабочих;
to call a chapel созвать коллектив типографии на собрание chapel богослужение, служба в часовне ~ уст. капелла;
неангликанская церковь;
молельня ~ певческая капелла (обыкн. придворная) ~ типография;
коллектив или собрание типографских рабочих;
to call a chapel созвать коллектив типографии на собрание ~ часовня;
церковь (тюремная, полковая, домовая и т. п.) ~ attr.: ~ folk нонконформисты ~ attr.: ~ folk нонконформисты -
9 chapel
[ˈtʃæpəl]chapel типография; коллектив или собрание типографских рабочих; to call a chapel созвать коллектив типографии на собрание chapel богослужение, служба в часовне chapel уст. капелла; неангликанская церковь; молельня chapel певческая капелла (обыкн. придворная) chapel типография; коллектив или собрание типографских рабочих; to call a chapel созвать коллектив типографии на собрание chapel часовня; церковь (тюремная, полковая, домовая и т. п.) chapel attr.: chapel folk нонконформисты chapel attr.: chapel folk нонконформисты -
10 chapel
['ʧæp(ə)l]сущ.1) рел. капелла; часовня; молельня; придел ( в церкви)wedding chapel — амер. свадебная часовня (в которой можно совершить бракосочетание согласно традициям той или иной религии)
Lady Chapel — капелла, посвящённая Деве Марии
Syn:oratory IIchapel folk — пренебр. нонконформисты
3) хор певчих, певческая капелла ( обычно придворная)4) богослужение, служба в капелле (школьной, университетской)to miss / lose a chapel — пропустить службу
to hold a chapel — присутствовать на службе (о папе, кардиналах, принцах)
5) ист. церковная утварь6) профсоюзная ячейка, отделение ( преимущественно работников печати)7) похоронное бюро; похоронный залSyn: -
11 chapel
сущ.1) общ. (небольшая) церковь, капелла, часовня, молельня, придел ( находящееся в частном пользовании место для проведения служб)2) общ. неангликанская церковь3) общ. хор певчих, певческая капелла ( обычно придворная)4) общ. богослужение, служба в школьной, университетской и т. п. капелле5)а) эк. тр., брит. (подразделение профсоюза типографских или газетных работников, действующее на определенном предприятии)See:б) эк. тр., брит. ( члены такой профсоюзной организации)в) эк. тр., брит. ( собрание членов такой профсоюзной организации)6) общ. похоронное бюро; похоронный залSyn: -
12 chapel
[ʹtʃæp(ə)l] n церк.1. 1) часовня2) (небольшая) церковь, капелла (домовая, тюремная, полковая, при учебном заведении и т. п.)3) молельня4) придел2. неангликанская церковь; сектантский храм (в Англии любой христианский храм, кроме англиканского и католического; часто пренебр.)the villagers are mostly chapel - жители деревни большей частью неангликанского вероисповедания
chapel folk - пренебр. нонконформисты; не принадлежащие к англиканской церкви, сектанты
3. хор певчих; певческая капелла (особ. придворная)4. богослужение, служба в часовне, университетской капелле и т. п.there is chapel today after lessons - сегодня после уроков учеников собирают на молитву
5. ист. церковная утварь6. 1) местное отделение профсоюза печатников2) собрание членов такого отделения7. 1) похоронное бюро2) «часовня», ритуальное помещение ( в похоронном бюро) -
13 chapel
noun1) часовня; церковь (тюремная, полковая, домовая и т. п.)2) obsolete капелла; неангликанская церковь; молельня3) богослужение, служба в часовне4) певческая капелла (обыкн. придворная)5) типография; коллектив или собрание типографских рабочих; to call a chapel созвать коллектив типографии на собрание6) (attr.) chapel folk нонконформисты* * *(n) часовня* * *часовня, церковь* * *[chap·el || 'tʃæpl] n. часовня, церковь, капелла, молельня; певческая капелла; богослужение, служба в часовне; типография, собрание типографских рабочих* * *богослужениемолельняприделтипографияцерковьчасовня* * *1) капелла, часовня, молельня, придел 2) неангликанская церковь 3) хор певчих, певческая капелла (обыкн. придворная) 4) богослужение, служба в школьной, университетской и т. п. капелле -
14 нонконформист
Большой англо-русский и русско-английский словарь > нонконформист
-
15 Milwaukee
[mɪlˊwɔ:ki:] г. Милуоки, крупнейший город штата Висконсин (628 тыс. жителей); крупный промышленный центр (станкостроение, сельскохозяйственное машиностроение, двигатели для тракторов и автомобилей, химическая и пищевая промышленность). Здесь находятся 2 из 6 крупнейших пивоваренных заводов США, и их присутствие настолько ощутимо, что запахом солода пропитан сам воздух Милуоки. Город заселялся сначала иммигрантами из Ирландии, затем немцами и поляками. В конце XIX в. Милуоки называл себя «немецкими Афинами» [German Athens]; хотя немецкое наследие со временем было в значительной мере утрачено, в Милуоки всё ещё считают, что пища должна быть обильной, жажду надо утолять пивом, а неухоженный газон — чуть ли не угроза цивилизации. Прозвище: «пивная столица мира» [Beer Capital of the World]. Житель: милуокец [Milwaukean]. Река: Милуоки [*Milwaukee River]. Районы, улицы, площади: Висконсин-авеню [*Wisconsin Avenue], Соборная площадь [Cathedral Square]. Комплексы, здания, памятники: здание муниципалитета [*City Hall III], Первый Висконсин-Центр [*First Wisconsin Center], часовня Жанны д'Арк [Joan of Arc Chapel]. Музеи, памятные места: Городской музей Милуоки [*Milwaukee Public Museum], Исторический музей округа Милуоки [*Milwakee County Historical Museum], православная церковь Благовещения [*Annunciation Greek Orthodox Church]. Худ. музеи, выставки: Художественный музей Милуоки [*Milwaukee Art Museum]. Культурные центры, театры: Милуокский репертуарный театр [*Milwaukee Repertory Theater], Центр исполнительских искусств [*Performing Arts Center], Театр «Пабст» [*Pabst Theater]. Учебные заведения, научные центры: Университет Маркетт [*Marquette University], Висконсинский университет [University of Wisconsin]. Периодические издания: «Милуоки сентинел» [*‘Milwaukee Sentinel'], «Милуоки джорнал» [*‘Milwakee Journal']. Парки, зоопарки: парки Маркетт [*‘Pиre Marquette Park] и Уитнал [Whitnall Park], зоопарк округа Милуоки [*Milwaukee County Zoo], парк Шлиц-Одюбон-Центр [Schlitz Audubon Center]. Спорт: Команды: бейсбольная «Милуокские пивовары» [*‘Milwaukee Brewers'], футбольная «Грин-Бэй пакерз» [*‘Green Bay Packers'], баскетбольные «Милуокские олени» [*‘Milwaukee Bucks'] и «Маркеттские воины» [*‘Marquette Warriors'], хоккейная «Милуокские адмиралы» [*‘Milwaukee Admirals']. Отели: «Пфистер» [*Pfister], «Хайат-Ридженси» [*Hyatt Regency I], «Марк-Плаза» [*Marc Plaza], «Гостиница красного ковра» [*Red Carpet Inn]. Рестораны: «Карл Рацш» [*Karl Ratzch's], «Кафе Джона Эрнста» [*John Ernst's Cafe]. Достопримечательности: пивоваренные заводы [beers that made Milwaukee famous]. Фестивали, праздники: Летний фестиваль [Summerfest], фестиваль искусств «На берегу озера» [Lakefront Festival of the Art], ярмарка штата Висконсин [Wisconsin State Fair], ярмарка с выступлениями этнических коллективов [Holiday Folk Fair]США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Milwaukee
-
16 Santa Fe
[ˊsæntǝˊfeɪ] г. Санта-Фе, столица штата Нью-Мексико (ок. 60 тыс. жителей). Местные индейцы пуэбло [Pueblo Indians], которые построили посёлок на том месте, где сейчас находится Санта-Фе, задолго до прихода европейцев, называли его «местом, где танцует Солнце». Санта-Фе, расположенный на плато на высоте более 2 км посреди широкой, покрытой полынью пустыни, с высокими облесёнными вершинами гор Сангре-де-Кристо [Sangre de Christo] на западе и горным хребтом Хемес [Jemez Mts] на востоке, с бирюзово-синим небом и необычайно чистым сухим воздухом, как нельзя лучше соответствует этому названию. Предшественники индейцев пуэбло — народ анасази [the Anasazi], по данным антропологов, поселились здесь тысячи лет назад. По индейским поверьям, они вышли на поверхность земли к солнечному свету из тёмных сырых подземелий после многих безуспешных попыток. В подземных ритуальных помещениях, которые до сих пор встречаются у пуэбло и называются «кива» [kiva], небольшое отверстие — место выхода на поверхность — носит название «сипапи» [sipapi]. Ныне капитолий штата Нью-Мексико, по замыслу его создателей, необычайной архитектурой должен напоминать «киву». Испанцы заложили город Санта-Фе [La Villa Real de la Santa Fe de San Francisco] («королевский город святого семейства Святого Франциска») в 1609, десятилетиями раньше, чем отцы-пилигримы высадились у Плимутской скалы, быстро окрестили индейцев и занялись поиском золота. Период «фронтира» в жизни Санта-Фе начался в 1821 с открытием дороги на Санта-Фе [*Santa Fe Trail], которая занимает такое большое место в мифологии американского Запада. Дорога сделала Санта-Фе естественным объектом для захвата американской армией в её продвижении на Запад с целью осуществления «предначертания судьбы» [Manifest Destiny]. К началу XX в. Санта-Фе становится ведущим центром изучения материальной культуры индейцев Северной Америки. За учёными последовали писатели и художники, Санта-Фе получил общенациональную известность как идеальное место для работы художников. Расположенный поблизости посёлок Таос [Taos] становится общеизвестным. Житель: Santa Fean. Река: р. Санта-Фе [Santa Fe River] Районы, площади: Плаза [plaza I], Сена-Плаза [Sena Plaza], Баррио-де-Аналко [Barrio de Analco], улица Каньон-роуд [Canyon Road]. Комплексы, здания, памятники: Дворец губернаторов [Palace of the Governors], собор Св. Франциска [St. Francis Cathedral], «самый старый дом в США» [‘oldest house in the U.S.’], часовня Св. Мигеля [Chapel of San Miguel], капитолий штата Нью-Мексико [New Mexico State Capitol], церковь Кристо Рей [Christo Rey Church]. Музеи, памятные места: Музей американских индейцев Уилрайта [Wheelwright Museum of American Indian]. Художественные музеи, выставки: Музей изобразительных искусств [Museum of Fine Arts], Музей народного творчества разных народов [Museum of International Folk Art]. Культурные центры, театры: Британско-Американский институт театра [British American Theatre Institute], Оркестр Санта-Фе [Santa Fe Orchestra], Оперный театр Санта-Фе [Santa Fe Opera]. Учебные заведения, научные центры: Лаборатория антропологии [Laboratoty of Anthropology], колледж Санта-Фе [College Santa Fe]. Периодические издания: «Нью-Мексикан» [New Mexican]. Отели: «Бишопс лодж» [‘Bishops Lodge’], «Ранчо Энкантадо» [‘Rancho Encantado’]. Рестораны: «Компаунд» [‘Compound’], «Перископ» [‘Periscope’], «Пинк адоби» [‘Pink Adobe’]. Транспорт: Международный аэропорт Альбукерке [Albuquerque International Airport]. Достопримечательности: курортные пригороды Таос [Taos] и Акома [Acoma], зона отдыха Аспен-Виста [Aspen Vista Picnic Area]. Фестивали, праздники: Фестиваль камерной музыки в Санта-Фе [Santa Fe Music Festival], Индейская ярмарка [Indian Market], Фиеста Санта-Фе [Fiesta de Santa Fe] -
17 church
1. n преим. церковь; храм, христианский2. n церковь; вероисповеданиеChurch of England, English Church — англиканская церковь
Broad Church — «широкая церковь»
High Church — «высокая церковь»
Low Church — «низкая церковь»
3. n разг. англиканская церковь; государственная церковь4. n разг. богослужение5. n духовенство6. a церковныйchurch member — верующий; принадлежащий к одному из вероисповеданий
7. a принадлежащий к государственной, англиканской церквиchurch folk — сторонники государственной церкви, англиканцы
8. v приводить или приносить в церковьPrince of the Church — кардинал, князь церкви
9. v совершать церковный обряд; давать молитвуСинонимический ряд:1. religious (adj.) churchly; churchmanly; ecclesiastical; religious; spiritual2. Christendom (noun) Catholicism; Christendom; Christianity; followers of Christ; pope3. house of worship (noun) basilica; cathedral; chapel; house of god; house of prayer; house of worship; mosque; place of worship; shrine; synagogue; tabernacle; temple4. organized religion (noun) affiliation; communion; congregation; connection; creed; cult; denomination; faith; organised religion; organized religion; persuasion; religion; religious order; sect5. religious rite (noun) mass; meeting; oratory; prayer; prayer meeting; religious rite; rite; ritual; sermon; service; Sunday school; worship
См. также в других словарях:
Folk music — Folk song redirects here. For other uses, see Folk song (disambiguation). Folk music Béla Bartók recording Slovak peasant singers in 1908 Traditions List of folk music traditions … Wikipedia
Chapel Hill (North Carolina) — Dieser Artikel wurde aufgrund von inhaltlichen Mängeln auf der Qualitätssicherungsseite des Projektes USA eingetragen. Hilf mit, die Qualität dieses Artikels auf ein akzeptables Niveau zu bringen, und beteilige dich an der Diskussion! … Deutsch Wikipedia
Crying in the Chapel (album) — Crying In the Chapel Studio album by Country Gentlemen Released 2001 Recorded 2001 … Wikipedia
University of North Carolina at Chapel Hill — Coordinates: 35°54′30″N 79°3′0″W / 35.90833°N 79.05°W / 35.90833; 79.05 … Wikipedia
Calvary Chapel — Calvary Chapel, a non denominational, Evangelical fellowship of Christian churches, began in 1965 in Southern California. It presents itself as a fellowship of churches in contrast to a denomination. Churches that apply and qualify for… … Wikipedia
American folk music revival — The American folk music revival was a phenomenon in the United States in the 1950s to mid 1960s. Its roots went earlier, of course, since traditional folk music has thousands of years of history, and performers like Burl Ives, Woody Guthrie, and… … Wikipedia
Dramatic and performing arts at the University of North Carolina at Chapel Hill — The first Memorial Hall, pictured in 1885 Contents 1 Carolina Performing Arts 2 … Wikipedia
St. Paul's Chapel (Columbia University) — St. Paul s Aeolian Skinner pipe organ is renowned for its fine tone.Many religious groups use the chapel throughout the week for their meetings. It is also popular for weddings. Several non religious student groups also use the chapel. The most… … Wikipedia
Live from the Union Chapel — Infobox Album | Name = Live from the Union Chapel Type = Live album Artist = Damien Rice Released = 26 November 2007 (UK) Recorded = 2003 Genre = Folk Length = 36 mins Label = DRM 14th Floor Records Producer = Jonathan Digby Reviews = Last album … Wikipedia
The Carnival Band (folk group) — The Carnival Band aims to make early music accessible to as wide an audience as possible. Their broad repertoire focuses on popular music from the 16th and 17th centuries, and traditional music from around the world. Presentation is informal and… … Wikipedia
Nationality Rooms — Coordinates: 40°26′40″N 79°57′12″W / 40.444426°N 79.953423°W / 40.444426; 79.953423 … Wikipedia